ทำยังไงให้น่าใสเหมือนสาวเกาหลี รับลิงก์ Facebook X Pinterest อีเมล แอปอื่นๆ ธันวาคม 11, 2560 ทำยังไงถึงจะน่าใสแบบสาวเกาหลี สาวเกาหลีเค้าใช้อะไร ทำไมเค้าถึงน่าใสกันค่ะ ขอ How To วิธีทำให้น่าใสหน่อยค่ะ รับลิงก์ Facebook X Pinterest อีเมล แอปอื่นๆ ความคิดเห็น
การเทียบเสียง ธันวาคม 12, 2560 ในภาษาเกาหลี ได้มีการกำหนดระบบใน การถอดภาษาเกาหลีด้วยอักษรโรมัน ไว้ โดยเป็นที่นิยมมาก 2 ระบบ คือ ระบบกระทรวงวัฒนธรรมเกาหลี 2000 ระบบที่ใช้อย่างเป็นทางการในประเทศเกาหลีใต้ปัจจุบัน และ ระบบ แมกคูน-ไรซ์ชาวเออร์ ใช้ในประเทศเกาหลีเหนืออย่างเป็นทางการในปัจจุบัน และเคยใช้ในเกาหลีใต้อย่างเป็นทางการในช่วง พ.ศ. 2527 - 2543 ข้อมูลการเทียบเสียงต่อไปนี้เป็นเพียงการเทียบเสียงเบื้องต้น ซึ่งอาจจะไม่ถูกต้องมากนัก พยัญชนะทุกตัวในภาษาเกาหลีมีเสียงแตกต่างกัน แต่พบว่าบางครั้งการได้ยินของคนไทยไม่สามารถแยกแยะความแตกต่างได้เหมือนคนเกาหลี เช่น คำว่า 자 กับ 차 เป็นต้น พยัญชนะ ฐานริมฝีปาก ฐานปุ่มเหงือก ฐานหลังปุ่มเหงือก ฐานเพดานอ่อน ฐานเส้นเสียง เสียงกัก และ เสียงกึ่งเสียดแทรก สิถิลเบา ㅂ /p/, /b/ ป-บ ㄷ /t/, /d/ ต-ด ㅈ /t͡ɕ/, /d͡ʑ/ จ-จ͡ย ㄱ /k/, /g/ ก-ก͡ง สิถิลหนัก ㅃ /p͈/ ป* ㄸ /t͈/ ต* ㅉ /t͡ɕ͈/ จ* ㄲ /k͈/ ก* ธนิต ㅍ /pʰ/ พ ㅌ /tʰ/ ท ㅊ /t͡ɕʰ/ ช ㅋ /kʰ/ ค เสียงเสียดแทรก เบา ㅅ /s/หรือ/ɕ/ ซ ㅎ /h/ ฮ หนัก ㅆ /s͈/หรือ/ɕ͈/ ซ* เสียงนาสิก... อ่านเพิ่มเติม
เลขเกาหลี ธันวาคม 12, 2560 จำนวน คำอ่าน แบบเกาหลีแท้/แบบจีน ภาษาเขียน แบบเกาหลีแท้/แบบจีน 1 ฮา-นา / อิล 하나/일 2 ทูล / อี 둘/이 3 เซด / ซัม 셋/삼 4 เนด / ซา 넷/사 5 ทา-ซอด / โอ 다섯/오 6 ยอ-ซอด / ยุก 여섯/육 7 อิล-กบ / ชิล 일곱/칠 8 ยอ-ดอล / พัล 여덟/팔 9 อา-ฮบ / คู 아홉/구 10 ยอล / ชิบ 열/십 อ่านเพิ่มเติม
หมู่บ้านบุกชอนฮันอก Bukchon Hanok Village ธันวาคม 11, 2560 หมู่บ้านบุกชอนฮันอก (Bukchon Hanok Village) หรือบางคนเรียกว่า หมู่บ้านบุคชอนฮันอ๊ก เป็นอีกหนึ่งสัญลักษณ์ของเกาหลี ท่ามกลางตึกรามบ้านช่องที่ทันสมัยของกรุงโซลนั้น หมู่บ้านแห่งนี้ก็ยังคงรักษาอาคารบ้านเรือนในสมัยโบราณ มีกลิ่นอายของเกาหลีในยุคเก่าแก่ เหมาะสำหรับคนที่ชอบสถานที่ท่องเที่ยวเชิงประวัติศาสตร์ หมู่บ้านบุกชอนฮันอกถือเป็นสถานที่ท่องเที่ยวอีกแห่งหนึ่งที่เมื่อนักท่องเที่ยวได้ไปเยือนแล้ว จะได้พบกับบ้านของขุนนางระดับสูงของเกาหลีในสมัยก่อน ภายในหมู่บ้านมีอาคารแบบดั้งเดิมของเกาหลีกว่า 100 หลัง (รูปแบบบ้านแบบดั้งเดิมของเกาหลีเรียกว่า ฮันอก(hanok)) ซึ่งเก่าแก่มาตั้งแต่สมัยโชซอน ส่วนชื่อ บุคชอน(Bukchon) แปลว่าหมู่บ้านทางตอนเหนือ ซึ่งตั้งตามตำแหน่งที่อยู่ทางทิศเหนือของสถานที่สำคัญ 2 แห่งของกรุงโซล คือ คลองชองกเยชอน(Cheonggyecheon Stream) กับ จงโร(Jongno) อ่านเพิ่มเติม
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น